Disetujui Jajaran Kabinet Thailand, Bangkok Secara Resmi Berganti Nama

Devi 18 Feb 2022, 08:28
Foto : Internet
Foto : Internet

RIAU24.COM - Meskipun sepertinya kita tidak akan bepergian ke mana pun dalam waktu dekat, para turis pasti sudah tak sabar ingin mengunjungi destinasi tetangga seperti Bali, Jakarta, dan Bangkok .

Dan sebagian besar dari Anda mungkin akan terkejut mengetahui bahwa ibu kota Thailand, Bangkok, akan mengubah nama menjadi “Krung Thep Maha Nakhon” seperti yang diumumkan oleh Office of the Royal Society (ORST) mereka.

Pada Selasa (15 Februari), kabinet Thailand pada prinsipnya menyetujui perubahan nama tersebut. Namun, nama “Bangkok” akan tetap dikenal setelah pengumuman perubahan nama tersebut menuai kritik publik .

Stasiun Kereta Hua Lamphong <a href=Bangkok Ke Kereta Butterworth" src="https://cdn.worldofbuzz.com/wp-content/uploads/2022/02/Hua_Lamphong_Train_Station_-_Bangkok_to_Butterworth_train.jpg?strip=all&lossy=1&quality=92&resize=501%2C376&ssl=1" style="height:376px; width:501px" />

“Nama resmi baru itu baru akan berlaku setelah diperiksa oleh komite yang bertugas memeriksa semua rancangan undang-undang, dengan pengawasan dari Kementerian Luar Negeri,” kata ORST.

Nama Bangkok telah digunakan secara resmi sejak November 2001 dan berasal dari daerah lama Bangkok, yang sekarang menjadi bagian dari wilayah metropolitan besar ibu kota, distrik Bangkok Noi dan Bangkok Yai.

Krung Thep Maha Nakhon atau "Krung Thep" adalah nama ibu kotanya yaitu " Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkatatya .

Sementara itu, dalam pernyataannya, komite ORST pada kamus nama geografis internasional, yang terdiri dari para ahli dari Kementerian Luar Negeri, memperbarui ejaan negara, wilayah, zona administratif, dan ibu kota agar sesuai dengan situasi saat ini .

<a href=Bangkok" src="https://cdn.worldofbuzz.com/wp-content/uploads/2022/02/bangkok.jpg?strip=all&lossy=1&quality=92&resize=502%2C301&ssl=1" style="height:301px; width:502px" />

Dikatakan bahwa panel telah menyerahkan daftar tersebut ke Kantor PM untuk mengeluarkan pengumuman.

Dalam pengumuman yang sama, ORST juga memperbarui ejaan resmi bahasa Thailand untuk kota-kota lain termasuk Kuala Lumpur, Roma, Nay Pyi Taw dan Kathmandu.